Çevirmen Yasin Şafak tarafından Türkçe'ye kazandırılan şiirlerin çevirisi sona ererken, kitap en geç 2 hafta içinde okuyucuyla buluşacak.
Kitabın çevirmeni Şafak, Guantanamo Şiirleri'nin esir kampında yaşananları en etkili şekilde anlattığını söyleyerek, kitabın Türkiye okuyucusu tarafından büyük ilgi göreceğini tahmin ettiklerini belirtti. Diş macunlarıyla taşlara yazılan Guantanamo Şiirleri, avukatlar tarafından dışarıya çıkarılmış ve Amerikalı bir yayınevi tarafından bir kaç hafta önce kitap haline getirilmişti.